Nuevas informaciones de la distribución en latinoamérica de DBZ: Battle of Gods
Por
Jack Wallace
el
27.5.13
Desde 4 Nivel Entertainment hemos obtenido más detalles de la distribución para latinoamérica de la película Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses, incluyendo información sobre la posible fecha de estreno y el destino del doblaje.
Para comenzar, Diamond Films sólo posee una sublicencia para la distribución de la película en cines de Argentina, Chile, Perú, México, y Brasil (esto último según lo informado por Diamond Films Perú). Esto, ya que la licencia oficial la posee una empresa mexicana perteneciente a un importante conglomerado comunicacional de ese mismo país. Esta información, a su vez, quiere decir que Diamond Films no es el encargado directo del doblaje, ya que su empresa "padre" es la responsable.
¿Qué pasará entonces con el doblaje latinoamericano de Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses? Se espera que haya una reunión entre la empresa dueña de Diamond Films, los encargados del festival de cine Anifest, y la misma 4 Nivel Entertainment en unos días más para poner sobre la mesa los beneficios de contar con los actores originales, esto para evitar un desastre como lo ocurrido en Dragon Ball Z Kai.
Con respecto al futuro del doblaje de la película, también se nos ha informado que en el caso de que la empresa mexicana antes citada no llegue a un acuerdo con las voces originales (o con un estudio que pueda conseguir a las figuras principales del casting de actores de Dragon Ball Z), una empresa mexicana con experiencia en el lanzamiento de anime en formato casero se ha comprometido a buscar el método de realizar un "redoblaje" con las voces que el público espera escuchar.
En lo referente al estreno en cines, se espera que este se haga efectivo en los países con la sublicencia de Diamond Films en Agosto o Septiembre del 2013 (incluyendo México, donde una cadena estaba publicando su estreno para el 2014). En el caso de un posible retraso en la producción, el lanzamiento no pasaría de Octubre de este año.
4 Nivel Inc. es una empresa enfocada en servir de nexo entre las empresas y los consumidores. Debido al éxito del proyecto "Dragon Ball Z 2013 Latino", están jugando un papel bastante activo en la localización de la película para latinoamérica.
Para comenzar, Diamond Films sólo posee una sublicencia para la distribución de la película en cines de Argentina, Chile, Perú, México, y Brasil (esto último según lo informado por Diamond Films Perú). Esto, ya que la licencia oficial la posee una empresa mexicana perteneciente a un importante conglomerado comunicacional de ese mismo país. Esta información, a su vez, quiere decir que Diamond Films no es el encargado directo del doblaje, ya que su empresa "padre" es la responsable.
¿Qué pasará entonces con el doblaje latinoamericano de Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses? Se espera que haya una reunión entre la empresa dueña de Diamond Films, los encargados del festival de cine Anifest, y la misma 4 Nivel Entertainment en unos días más para poner sobre la mesa los beneficios de contar con los actores originales, esto para evitar un desastre como lo ocurrido en Dragon Ball Z Kai.
Con respecto al futuro del doblaje de la película, también se nos ha informado que en el caso de que la empresa mexicana antes citada no llegue a un acuerdo con las voces originales (o con un estudio que pueda conseguir a las figuras principales del casting de actores de Dragon Ball Z), una empresa mexicana con experiencia en el lanzamiento de anime en formato casero se ha comprometido a buscar el método de realizar un "redoblaje" con las voces que el público espera escuchar.
En lo referente al estreno en cines, se espera que este se haga efectivo en los países con la sublicencia de Diamond Films en Agosto o Septiembre del 2013 (incluyendo México, donde una cadena estaba publicando su estreno para el 2014). En el caso de un posible retraso en la producción, el lanzamiento no pasaría de Octubre de este año.
4 Nivel Inc. es una empresa enfocada en servir de nexo entre las empresas y los consumidores. Debido al éxito del proyecto "Dragon Ball Z 2013 Latino", están jugando un papel bastante activo en la localización de la película para latinoamérica.