Adaptaciones literarias al anime: Las Aventuras de Marco

Por el 21.4.21


La semana pasada empezamos con Blanca Nieves por lo que esta vez vamos por una historia totalmente distinta. Conocida en japonés como Haha wo Tazunete Sanzenri (3000 leguas en búsqueda de mamá) cuenta con  52 episodios estrenados en el año de 1976. Adapta el cuento “Marco, de los Apeninos a los Alpes”, cuento que forma parte del libro Corazón, diario de un niño escrito por el italiano Edmundo de Amicis.


Marco Rossi vive con su familia en Génova ignorando los problemas económicos que tiene que enfrentar la familia. De golpe recibe la noticia del viaje de su madre a Buenos Aires, Argentina. Meses después, sospechando que su madre está enferma, Marco viaja él solo al país hispano para buscarla. Después de una serie de desventuras logra dar con su paradero, confirmando sus sospechas. Gracias a esta sorpresiva llegada, la madre logra recuperarse y viajan de vuelta a Italia.

La productora, Nippon Animation adaptó este cuento haciéndola un poco más larga, agregando personajes nuevos y narrando algunos sucesos que no se describen en el cuento original.

En 52 episodios podremos ver un poco algunos de los problemas sociales de la época: falta de trabajo y un viaje a un continente totalmente diferente. Problemas como discriminación por pobreza, ser migrante que, comparándolos actualmente poco ha cambiado. Uno de los problemas al tener tantos episodios es que, en algunos sucede poco o nada y fácilmente podrían ser saltados para pasar al siguiente.

En cuanto al doblaje, este tiene dos versiones, ambas hechas en México. La más reciente incluye a talentos como Gerry Meza (Gomamon y Taichi en Digimon), Víctor Delgado (Lenny, Los Simpson) y Claudia Mota (Applejack, My Little Pony).

A la fecha de publicación de esta nota, en México sigue en transmisión en el canal 3.1, Imagen Televisión, durante los domingos en la mañana.

 

Twitter: Minimiau

My Anime List

Blog Personal:  Magic Words of Anime