Funimation estrena doblajes de The Vampire Dies in No Time, Irina: The Vampire Cosmonaut, Mushoku Tensei y Mieruko-chan
Funimation estrenó los primeros episodios doblados de The Vampire Dies in No Time, Irina: The Vampire Cosmonaut y Mieruko-chan, series lanzadas a principios de octubre y que forman parte de la actual temporada de estrenos simultáneos (simuldub) con la televisión japonesa. Todos los doblajes mencionados fueron realizado por el estudio VSI Mexico City.
The Vampire Dies in No Time, una producción del estudio Madhouse (Overlord, Death Note, Claymore, One Punch Man), está inspirado en el manga de Itaru Bonnoki, una obra publicada en 2015 por la editorial japonesa Akita Publishing, el cual estrenó a principios de este mes de octubre.
En la animación, el legendario cazador de vampiros, Ronaldo, encuentra un improbable aliado en Draluc, el vampiro más débil del mundo, que se convierte en polvo al menor ataque. Se han previsto doce episodios para la primera temporada.
En el primer episodio, el anime cuenta con las voces de Mauricio Pérez (Dralc) y Emmanuel Bernal (Ronaldo) como los protagonistas principales de la historia.
Irina: The Vampire Cosmonaut es un producción del novato estudio Arvo Animation (Monster Girl Doctor), y está basada en la novela ligera de Keisuke Makino, obra publicada en Japón en 2016 por Shogakukan.
En la trama, la carrera espacial de dos superpotencias da lugar al Proyecto Nosferatu. El objetivo: enviar un vampiro al espacio antes del primer vuelo humano. El supervisor Lev Leps debe entrenar a la cobaya Irina hasta el día del lanzamiento. Juntos, los dos quieren alcanzar las estrellas, incluso con su pasión compartida amenazada por las diferencias raciales y el ego de las naciones.
Mieruko-chan es una serie producida por el estudio Passione (Citrus, Rokka: Braves of the Six Flowers), con una mezcla entre comedia y terror, está basado en el manga de Tomoki Izumi, una obra publicada en Japón en 2018 por la editorial Kadokawa.
La historia sigue a la joven Miko, una estudiante que, además de enfrentarse a las dificultades normales de la vida en el instituto, debe enfrentarse a misterios relacionados con monstruos y horribles fantasmas que nadie puede ver.
En el primer episodio, el anime cuenta con las voces de Itzel Mendoza (Miko Yotsuya) y Azul Valadez (Hana Yurikawa) y Atzin Padgett (Kyousuke Yotsuya) entre las voces principales.
Finalmente cabe destacar el estreno del doblaje de la segunda temporada de Mushoku Tensei - Jobless Reincarnation, que al igual que la primera etapa, se realizó en Cuernavaca, México por el estudio Haymillian México, con el mismo elenco anteriormente presentado.
Los episodios doblados se pondrán a disposición de los suscriptores del servicio semanalmente, cada lunes, mientras los episodios subtitulados también están siendo publicados por Funimation cada semana simultáneamente con el estreno en la televisión japonesa.
Los proximos doblaje previstos en el calendario serían Banished from Hero’s Party, el 27 de octubre, y Ranking of Kings, de momento sin fecha.