El traductor original de Pokémon, Nob Ogasawara, apoya la campaña de una traducción Latinoamericana

Por el 9.12.21

Y siguen las novedades de la campaña para una traducción Latinoamericana de los videojuegos de Pokémon, pues el día de hoy nos encontramos con un apoyo totalmente inesperado.


Hace solo unos momentos fue el propio Nob Ogasawara quien, tras ver nuestro video sobre la campaña, realizó una declaración en su cuenta de Twitter apoyándola.


Para quiénes no lo sepan, Nob Ogasawara fue el encargado de traducir y localizar los primeros videojuegos de Pokémon desde el japonés al inglés para el mercado occidental, y hace un tiempo publicamos una entrevista que se le realizó sobre eso.


El mensaje de Nob fue el siguiente:



"No sabía que la traducción al español era inadecuada (y peor, incluso despectiva en algunos casos) para América Latina.

Parece trágico y miope ignorar un mercado obviamente enorme y en crecimiento.
Espero que la fiel base de fans pueda obligar a Nintendo, Gamefreak y The Pokémon Company a realizar el cambio."



Por si fuera poco, no solo retwitteó el video de nuestra campaña en su Twitter, sino que además publicó su mismo mensaje de apoyo en el video de Youtube sobre nuestra campaña:



De igual forma Nob también declaró en Twitter:



"Les deseo la mejor de las suertes para que su voz sea escuchada.
Los apasionados y leales aficionados de América Latina se merecen algo mucho mejor."

"Como mínimo, me horroriza que un JRPG de nivel básico dirigido a los niños contenga términos despectivos.
Eso va completamente en contra de la filosofía que apliqué cuando hice las traducciones originales en las que se basaron otras localizaciones.
Se pretende que sea APTO PARA NIÑOS."


Desde el equipo de ANMTV queremos agradecer enormemente al señor Nob por sus palabras y su apoyo hacia nosotros, los latinoamericanos. Siempre se le recordará por ser el traductor del japonés al inglés de todos los videojuegos de Pokémon desde Red y Blue hasta Platinum



¡Sigan compartiendo la campaña y escribiendo a TPCi! Como siempre, cualquier novedad será informada oportunamente. ¡Estén atentos!