Crunchyroll añade los doblajes realizados por Funimation en español latino de 8 animes
Este jueves (9), de forma sorpresiva, Crunchyroll finalmente añadió más doblajes de anime al español latino realizados en su momento por Funimation, antes de que la misma anunciará en marzo de 2022 que pasaría a una etapa de fusión con la plataforma naranja. Compruébalo:
En total, son 8 doblajes latinos realizados por Funimation los que se integraron al catálogo de Crunchyroll, los cuales ya llevaban casi un año y medio de espera para que estuvieran disponibles en la plataforma, siendo los siguientes títulos:
- Mieruko-chan
La historia sigue a la joven Miko, una estudiante que, además de enfrentarse a las dificultades normales de la vida en el instituto, debe enfrentarse a misterios relacionados con monstruos y horribles fantasmas que nadie puede ver.
El doblaje se estreno en octubre de 2021, y fue realizado en VSI, con dirección de y un reparto principal conformado por Itzel Mendoza, Azul Valadez y María José Moreno como Miko, Hana, y Yulia respectivamente.
- Wandering Witch: The Journey of Elaina
Inspirada por su libro preferido, Elaina sale a conocer el mundo, viajando de un país a otro. Buscando experiencias nuevas, la humanidad se abre ante ella en todas sus formas. Su curiosidad y ganas de explorarla la motivan. ¿A dónde irás ahora, Elaina?
El doblaje se estreno en diciembre de 2021, y fue realizado por Haymillian México, bajo la dirección de Denisse Leguizamo, quien además presta su voz a la protagonista Elaina, junto a Mariana Trenado como Fran, Gabriela Pérez como Sheila, María José Moreno como Saya y Samantha Ríos como Victoria.
- Deca-Dence
Muchos años han pasado desde que la humanidad acabase al borde de la extinción tras la aparición de las formas de vida desconocidas llamadas Gadoll. Los humanos restantes han sobrevivido en una fortaleza móvil subterránea a 3000 metros de la superficie y conocida como Deca-dence, donde se protegen de los Gadoll. Natsume es una chica Tanker que sueña con convertirse en Gear y quien conoce a Kaburagi, un reparador de armaduras de Deca-dence.
Estrenado en octubre de 2021, el doblaje fue realizado por The Kitchen México, bajo la dirección de Iván Fernández, y un reparto es conformado por Mario Filio como Kaburagi, Denisse Leguizamo como Natsume, Arturo Mercado Jr. como Minato, Cristina Hernández como Kurenai y Effy Estrada como Fei, entre las voces principales, .
- Stand My Heroes: Piece of Truth
Rei Izumi es una novata que se incorpora a la unidad de investigación de narcóticos, a la que se asigna la desalentadora tarea de reclutar a los posibles representantes de STAND. Aunque recomendada por su sentido moral de la justicia y su devoción por el trabajo policial, Rei también tiene un aspecto único que puede haberle valido el puesto: posee inmunidad a muchos, si no a la mayoría, de los tipos de drogas.
El doblaje se estreno en enero de 2021, y fue realizado por VSI, bajo la dirección de Mariana Ortiz, y un reparto principal conformado por Ana Lobo, Alejandro Orozco, Manuel Campuzano, Miguel Ángel Ruiz, Gerardo García, Miguel Ángel Leal, y Arturo Castañeda.
- Super Cub
La protagonista es Koguma, una chica sin padres, hobbys, o amigos. Un día, montando su antigua bicicleta camino a su escuela, Koguma decide que le gustaría conseguir una motocicleta de alguna clase. Entonces decide comprar una Honda Super Cub de un comerciante local. Debido a esto, finalmente hace amigas como Reiko y Shii Eniwa.
El doblaje se estreno en noviembre de 2021, y fue realizado por VSI, bajo la dirección de Mariana Ortiz, y un reparto principal conformado por Annie Rojas como Koguma, Romina Marroquín como Reiko y Leslie Gil como Shii.
- Rumble Garanndoll
En la trama, una grieta a otra dimensión aparece en el cielo, revelando un mundo alternativo llamado Shinkoku Nippon. Con el cielo y la tierra al revés, ese mundo paralelo conserva su antiguo militarismo. Tras invadir Japón con robots humanoides gigantes llamados "Garann" y sus armas de gas "Genmu", las armas modernas se vuelven ineficaces. "Shinkoku Nippon" asume el gobierno de Japón.
El doblaje se estreno noviembre de 2021, y fue realizado en VSI, bajo la dirección de Nicolás Frías, con las voces protagonistas de Jeremy Herrera como Hosomichi, Amanda Hinojosa como Rin, Vianney Monroy como Yuki, y Edith González como Misa.
- Irina: The Vampire Cosmonaut
En la trama, la carrera espacial de dos superpotencias da lugar al Proyecto Nosferatu. El objetivo: enviar un vampiro al espacio antes del primer vuelo humano. El supervisor Lev Leps debe entrenar a la cobaya Irina hasta el día del lanzamiento. Juntos, los dos quieren alcanzar las estrellas, incluso con su pasión compartida amenazada por las diferencias raciales y el ego de las naciones.
Su doblaje se estreno en octubre de 2021, y fue realizado en VSI, bajo la dirección de Andrés García, con Gabriela Ortiz y Elliot Leguizamo en la voces protagonistas de Irina Luminesk y Lev Leps respectivamente.
- El Vampiro vive muriendo (T1)
En la animación, el legendario cazador de vampiros, Ronaldo, encuentra un improbable aliado en Draluc, el vampiro más débil del mundo, que se convierte en polvo al menor ataque.
Su doblaje se estreno en octubre de 2021, y fue realizado en VSI, bajo la dirección de Andrés García, con Mauricio Pérez como Dralc, Emmanuel Bernal como Ronaldo y Rosalinda Márquez como John entre los protagonistas principales de la historia.
Con esto ya son, casi, pocos los títulos que faltan por trasladarse de Funimation a Crunchyroll, siendo algunos de los casos más esperado el redoblaje realizado a Fullmetal Alchemist: Brotherhood y las primeras dos temporadas de Sword Art Online. Queda mencionar que los títulos también se pueden disfrutar en japonés con subtítulos.