Blue Lock: Crunchyroll estrena el doblaje latino de la segunda temporada
Tras una exitosa primera temporada, además de una película, Crunchyroll inició este sábado (26) el doblaje al español latino de la segunda temporada anime de fútbol Blue Lock, que llega como parte de los simuldubs de la Temporada de Otoño 2024
El doblaje sigue a cargo de Audiomaster Candiani (junto a Bita Dubbing Studios), bajo la dirección de Luis Daniel Garza. La traducción ahora está a cargo de Ian Rosas y Lesslye Mungia. El reparto lo integran:
- Armando Guerrero como Isagi
- Diego Becerril como Bachira
- Eduardo Garza como Ego
- Eduardo Curiel como Hyoma
- Arturo Castañeda como Rensuke
- Héctor Cuevas Ireta como Nagi
- Carlo Vázquez como Wanima
- Alberto Bernal como Tokimitsu
- Diego Medina como Igarashi
- Rafael Escalante como Sae
- Óscar López como Shidou
- Eduardo Martínez como Karasu
- Tommy Rojas como Reo
- José Ángel Torres como Itoshi
- Manuel Pérez como Jubei
- Lupita Leal como Teirei
- Alejandro Orozco como Baro
- Pato Hitch como Oliver Aiku
- José Luis García como Jingo
- Axl Rodríguez como Otoya
- Miguel de León como Yukimiya
- Diego Estrada como Gagamaru
- Diego Ramora como Niko
- Eduardo Ménez como Baratsuta
- Alejandro Cerón
En esta nueva temporada, los miembros de Blue Lock tienen que enfrentar a la selección Sub-20 de Japón. En preparación para ese trascendental partido, Ego decide hacer pruebas con los miembros restantes de Blue Lock a fin de encontrar el once ideal.
La animación sigue siendo producida por el estudio de 8 bits (That Time I Got Reincarnated as a Slime), con algunos cambios en el equipo. Yuji Haibara (The Slime Diaries) asume el cargo de director jefe, mientras que Shintaro Inokawa (Blame!) será el realizador.
Un nuevo episodio se estrenará todos los sábados, tanto con subtítulos, como con doblaje en español latino en Crunchyroll.